שיר אחרי מלחמה
בשנתיים האחרונות, מאז ש“Transistor Radio“ יצא, M. Ward ישב בעליית גג בפורטלנד והקליט את האלבום החדש שלו, ”Post-War“. בשנים האחרונות, פורטלנד ייצאה כמה מהיוצרים היותר מוצלחים כמו הדצמבריסטים, ”The Helio Sequence“ ואף הדנדי וורהולז. להוציא את האחרונים, המוזיקאים שלה יוצרים תחושה שיש משהו קסום והרפתקני בעיר הזאת. מישהו אפילו אמר לי שיש שם סצינה ענפה של פיראטים.

וורד הוא מסוג היוצרים שמצליחים לכתוב שירים קטנים שתופסים אותך מבפנים ומסובבים. יש שם מין שילוב מושלם בין מילים, מלודיה ודרך נונשלנטית של שירה שעושה את הכל כל כך פשוט, אבל עם זאת מושלם.האלבום החדש, הוא ללא ספק אחד האלבומים היותר טובים ששמעתי מאז תחילת השנה. חבל שהוא יוצא באוגוסט, כי הוא מתאים בדיוק לחורף. אני יכולה לדמיין את צינת המזגן שנושבת עליי עכשיו כרוח קרירה מהחלון הפתוח שמכניסה איתה טיפות דקות של גשם. אני מדמיינת את עצמי נוסעת באוטו ביום סוער ומקשיבה לדיסק. עם זאת, אני יודעת שאני לא אצליח להתאפק עם האלבום הזה עד החורף הבא. נצטרך להסתפק במזגן ובדמיון. 12 שירי פולק-קאונטרי מקסימים שיכולים לשבור אפילו בחורים קשוחים כמו גיאחה (על מה אני מדברת? הבנאדם אוהב את ליסה ג‘רמנו).לפני כמה חודשים, שיצא אלבום הסולו של ג‘ני לואיס מריילו קיילי, נזכרתי שאני מתגעגעת לוורד. הוא השתתף בקאבר שהיא עשתה ל“Handle With Care“ וגרם לי לתהות מה קורה באמת על אלבום חדש בגזרה שלו. לואיס אמנם לא משתתפת באלבום החדש שלו, אבל התואמת הקנדית שלה, נקו קייס כן משתתפת, כמו כן גם ג‘ים ג‘יימס בעל הקול הגבוה מ“ז‘קט הבוקר שלי“ ואדם סלצר, פולקיסט אמריקאי.
עד שהאלבום ייצא בצורה מסודרת, אני ממליצה להשיג אותו בצינורות המקובלים.
M. Ward - Chinese Translation
20 ביוני, 2006 בשעה 18:16
מ וורד!!! ייאאאאיי!!! דרך אגב הוא מעולה בהופעה (ראיתי אותו כשחימם את הפסים הלבנים בניו יורק). אה וגם אליוט סמית הוא מפורטלנד, אז זהו.
21 ביוני, 2006 בשעה 14:02
פורטלנד היא אחלה עיר.
23 ביוני, 2006 בשעה 13:02
סתם לאללא.
22 באוגוסט, 2006 בשעה 22:56
אמנם באיחור של חודשיים, אבל הנה בסוף אוגוסט הגעתי למר וורד ולאלבום החדש שלו. מסכים עם כל מילה. אלבום פשוט יפהפה, כובש, ממכר כמעט. דווקא מתאים לי בקיץ. יש בו משהו קייצי, לא כזה של מסיבות בריכה, אלא של קיץ כפרי כזה, עצל קצת, עם ריח של הרפתקאה באופק.